segunda-feira, 24 de março de 2008

Quinta da Romeira, Colheita Tardia 2004

O projecto da Quinta da Romeira iniciou-se em 1988 focando-se no restauro de um Solar do séc. XVIII, na construção de uma adega e na plantação de cerca de 80 hectares de vinha, na sua maioria da casta Arinto.
No dia 11 de Novembro colheram-se as uvas, parcialmente atacadas pelo fungo Botrytis cincra que deram origem a este vinho.
The project Quinta da Romeira began in 1988 focusing in the restoration of a eigtheenth century house, in the building of a new cellar and in planting about 80 ha of vineyards, mostly of the variety Arinto.
In the 11th November was the harvest of grapes partially attacked by the fungus Botrytis cincra witch originated this wine.


Quinta da Romeira, Colheita Tardia 2004
produtor producer: Companhia das Quintas
berço birth: Bucelas, Portugal

Cor de ouro velho intenso. Nariz intenso, afrutado e mineral com notas fortes de maracujá e frutos tropicais aliados a notas de fumo. Na boca mostra boa doçura e estrutura. Está fresco e com boa fruta, com bons apontamentos de banana desidratada. Mostra-se no entanto pouco intenso e de fim pouco persistente. (82 pontos)

Old gold intense color. Intense nose, fruity and mineral with strong notes of passion fruit and tropical fruits together with smoke. In the mouth shows good sweeteness and structure. It's fresh and with good fruit, specially dehydrated banana. It's not very intense and the ending it's a bit short, but competent. (82 points)

quinta-feira, 13 de março de 2008

Curva Reserva Branco 2006

Fundada em 1859, por António Alves Cálem, a Porto Cálem manteve-se na mesma família durante quatro gerações e sempre prestou grande atenção à produção de Vinhos do Porto de qualidade, resultando num reconhecimento por parte de todo o Mundo do Vinho. No seu início, dedicava-se à exportação de vinhos para o Brasil em troca de madeira exótica, com frota própria, símbolo ainda hoje presente no logotipo da empresa: a Caravela.
Em 1998, a Porto Cálem passou a fazer parte da Sogevinus SGPS, S.A.

Os vinhos Curva são um projecto recente desta empresa, que em tempos se dedicava exclusivamente aos vinhos do Porto, da responsabilidade do jovem enólogo Filipe Gonçalves, também responsável por muitos dos outros vinhos DOC do grupo.
Founded in 1859, by António Alves Cálem, Porto Cálem was by this time dedicated only to wine exports to Brazil in exchange of exotic woods and by means of its own fleet. In fact, those activities are still remembered today through Porto Cálem brand logotype where a caravel stands for this proud history.
Porto Cálem was kept in the family for four generations, always developing business around quality Port wines, from which resulted high recognition all over the world.
In 1998, Porto Cálem became part of Sogevinus SGPS, S.A.
The Curva wines are a young project, by a company in old days only dedicated to Port Wine. Responsable is the young enolog Filipe Gonçalves, also responsable by many other Sogevinus DOC wines.

Curva Reserva Branco 2006
produtor producer: Cálem
berço birth: Douro, Portugal

Cor de ouro pálido, com alguma intensidade. No nariz está limpo, com madeira bem casada com citrinos e notas de cedro e palha. Boca equilibrada, suave, com boa acidez e frescura, equilibrando algum peso que lhe é dado pela madeira. (86 pontos)

Pale gold color, with good intensity. The nose it's clean, with a good marriage between wood and citrus together with notes of cedar. Well balanced mouth, soft, with good acidity and freshness, balancing some weight given by the wood. (86 points)

segunda-feira, 3 de março de 2008

Pilheiros 2004

Um vinho Douro feito pelos irmãos Lurton, Jacques e Francois. Os irmãos Lurton são uma referência do vinho mundial, produzindo não só no seu país de origem mas por todo o mundo: Argentina, Portugal, Chile, Espanha e França.
A wine made in Douro by the Lurton Brothers, Jacques and François. The Lurton brothers are a reference in the world of wine, producing not only in their native country but all over the world: Argentina, Portugal, Chile, Spain and France.

Pilheiros 2004
produtor producer: Jacques & François Lurton
berço birth: Douro, Portugal

Cor vermelho escuro ainda fechada a demonstrar juventude. Aroma pouco intenso, parecendo ainda escondido por trás do alcoól, mas a mostrar notas de groselha e violetas parecendo querer desabrochar. Na boca está super suave, com taninos de veludo. Corpo de média estrutura, afrutado parecendo querer evoluir. Final médio. (85 Pontos)

The color is dark red, very intense showing youth. In the aroma it's all very much hidden beneath the alcohol, even though showing recurrant and violets wanting to come out. It's super smooth in the mouth, with velvet tannins. Average body, fruity seeming to want evolution. (85 points)

Monte da Penha Reserva Tinto 2003

No início do século XX Joaquim da Cruz Baptista planta as primeiras vinhas da Tapada de Chaves. O seu sucesso inspirou a sua única filha, Gertrudes, a continuar o seu legado e de forma apaixonada, a levar este projecto mais além, tornando-se conhecida pela sua experiência e dedicação ao mundo do vinho. Em 1987 o seu filho Francisco Fino, decide plantar uma vinha de 12 hectares na sua propriedade. Esta vinha contribuiu para fazer os vinhos, branco e tinto, do Tapada de Chaves. Com a venda da Tapada de Chaves em finais de 1998 Francisco Fino decide, juntamente com a sua família, partir para um novo projecto, o Monte da Penha.
In the beginning of the twentieth century Joaquim da Cruz Baptista plants the first Tapada de Chaves's vineyards. His success inspired his only daughter, Gertrudes, to continue his legacy, and in a passionate way to take it further ahead, becoming knowned by her experience and dedication to the wine world. In 1987 her son Francisco Fino plants a 12 hectare vineyard in his herdade. This vineyard's grapes were part of the red and white wines of Tapada de Chaves. After selling Tapada de Chaves in the end of 1998, Francisco Fino decides, together with his family to start a new project, Monte da Penha.



Monte da Penha Reserva Tinto 2003
produtor producer: Francisco Fino
berço birth: Portalegre, Alentejo, Portugal

Na cor o vinho está limpo, grená a mostrar já sinais de alguma evolução. No nariz tem um carácter essencialmente vegetal, a lembrar trufas e leveduras, juntamentos com apontamentos de morangos maduros, tosta e almíscar. Boca equilibrada, pouco estruturada mas com fruta madura, couro e taninos ainda presentes. Final médio. Já um pouco evoluído, este é um vinho de perfil bem diferente daquilo que se faz agora, mas não deixa de ser interessante. (81 pontos)

Clean clarity, with garnet color showing signs of ageing. in the nose it's essentially vegetal remembering truffles and lees together with notes of ripe strawberrys, toast and musk. It's well balanced in the mouth, with low structure, but with ripe fruit, leather and tannins still present. Medium ending. Already a bit "old", this a wine with a quite diferent profile of what is done presently, but interesting. (81 points)